Sunday, March 13, 2011

Shingles Fluid Around Heart

Program Meetings March

UNITRE Academy of Culture - Compassion and Solidarity "
LOCATION: AUGUSTA
Program the month of March 2011
schedule meetings 18.00 to 19.00



Mart. 1 - Archaeology "Evolution of Greek sculpture" Rel Dr. T. Florio

Fri 4 - History "Risorgimento .- From the History Revolution the French Revolution of 1821 and 31 " Rel Dr. G. Paci

Giov.10 - History "Revolution of 1848 - The 5 Days of Milan"
Rel Dr. G. Paci

Fri 11 - Arts "Women in Art" Rel Dr. T. Garland

Mart. 15 - History "Cavour and his policy "Rel Dr. G. Paci

Fri 18 - Arts "Michelangelo Buonarroti" Rel Dr. T. Garland

Mart. 22 - Psychology metabolisers and support to pain:
; ; Physical looking for solitude "Rel.Dr. Prof. S. Cannavà

Thurs. 24 - Art Therapy Rel Dr. J, Spinelli

Mart. 29 - Psychology "To be well helped by natural resources," Prof. Dr. S. Rel Cannavà

Thurs 31 - Archaeology "Evolution of Greek sculpture" II.a lez. Rel Dr. T. Florio







                                              






Tuesday, March 8, 2011

Richard Hamilton Facemask Brand

Interview with Pres Italian Blind Union Augusta - Mr. G. Bellistri

Mr. Joseph Bellistri

Interview for UNITRE Augusta
granted by Pres Pres Italian Blind Union - Representation of zonal Augusta

Brief presentation of the Association.
The Italian Union of the Blind and Visually Impaired, was founded in Genoa October 26, 1920 by Aurelio Nicolodi, a junior officer who had lost his sight Trentino during the First World War.
E ' a national association and by 1998 he acquired the status of a non-profit organization.
The purpose of the UIC is the integration of blind people in society.
at Augusta has been present since June 3, 1995, as zonal representation el'ìattuale Board, in office since October 2, 2010, consists of: Josephine Carriglio, Sebastiano Giuseppe Patania and Bellistri, which plays the role of responsible representative .

Curriculum
Augustano, nato l’8 marzo 1958. Pensionato dal 2009, dopo che ho svolto per 32 anni la mansione di centralinista   telefonico presso la Marina Militare di Augusta.
Ho ricoperto dal 1986 il ruolo di consigliere provinciale UIC a Siracusa, dal 1998 vicepresidente e dal 2001   al 2005 quello di presidente della sezione UIC aretusea.
Attualmente ricopro l’incarico di consigliere provinciale incaricato dell’organizzazione di eventi culturali, sportivi e gite sociali per tutti i soci e non.

  Hobby
Sono organist choral San. Francis of Assisi and in November 2010 directing the choral unity of Augusta.
are part of the national commission for the promotion of social tourism for the blind.
athlete since 1978 are more sports clubs operating in Augusta, including the current Augusta No.Ve. with whom I shared the satisfaction of being Italian champion in the discipline of torball, the sport that is played with a ball of sound.
From 2006 to 2008, with the same team we won 7 coppe Sicilia e il quarto posto nella coppa dei campioni del 2009 a Zurigo
Sono volontario AVULSS, dove mi occupo di animazione per gli anziani delle case di riposo.
Dal 9 marzo 2010   sono socio onorario della sezione Unitre di augusta
Concezione della vita
Da sempre ho imparato che osare è sempre il mezzo migliore per riuscire ed è stato questo il mio motto di vivere la vita.
Noi persone,   con menomazione sensoriale, viviamo la nostra condizione   tranquillamente.
Abbiamo accettato, insieme alle nostre famiglie the challenge that life has set for us and we strive, struggle, anyway, just to make us accept.
I try to live everyday in translating the statement of the great American president, Franklin Delano Roosevelt: "Do what you can, with what you have, where you are."
E 'was always optimistic, the secret that has accompanied ; sports business, along with a tutti gli altri aspetti della mia vita.
Cerco di affermare e rendere concreto il valore della solidarietà attraverso la forza del donare convinto che donare è importante per dare un senso alla propria esistenza.
Lo scambio di esperienze e di solidarietà dei due mondi, quello dei vedenti e dei non vedenti, mi ha condotto   alla strada della donazione e mi ha permesso di avvertire il mio senso d el sé e la comprensione dell’altro.
S copo fondamentale della mia azione continua ad essere   quello di proporre l’abbattimento difficulties that hinder the full social integration of the blind.
I always tried to involve many more volunteers blind, visually impaired members and their families in achieving the various objectives that we wanted to achieve together.
E ' wonderful realize harmony created between the volunteer and see the blind when designing programs aimed at solving operational needs
C on these beliefs I have tried to offer my availability to facilitate the journey of those who are forced to confront daily with the difficulties that entails sensory impairment, while offering to cooperate in their families.
. addition to work at the provincial section of S iracusa interact with the zonal Augusta , where we continue to ensure that shareholders Augsburg different services. A e have been able to equip our office of three locations complete with fully computerized voice synthesizer the exclusive use of members, promoting, as well as courses for learning braille even those of the literacy and computer, which is a more effective means of communication through which a blind person is able to interact with the environment.

Our future objectives
are the ones to continue to serve for company at home, bringing us from time to time at the home of members who have more difficulty walking and spending some time with them carelessness. Support our members in p iccole the household chores, in recreational activities - cultural, in walks by becoming the eyes of our friends, volunteers, their reading for them.
Held at UIC, we will continue to organize conferences on various issues and to vadere from the daily routine, to allow comparison; organize to go to the theater, concerts, to festivals village, visit museums, to stage some plays in the Sicilian tradition, thanks all’aiuto di attori professionisti.
Oltre ai momenti ricreativi, u na grande rilevanza   continueranno   ad assumerla gli screening oculistici presso varie scuole megaresi, grazie al l a fattiva collaborazione di altre associazioni umanitarie di Augusta
Auspico che l’UIC diventi meno burocratizzata e più vicina ai non vedenti con l’incisività e determinazione dei propri dirigenti.

Famiglia
Mio padre, Bellistrì Francesco, vivente di anni 84;
mia   madre Bellistrì Maria, vivente   di anni 82;
mia sorella Bellistrì Carmela di anni 56.
Sposato nel 1981,   separato dal 2008.
Bellistrì Massimiliano è l’unico figlio di 28 anni, sottocapo, imbarcato presso un’ unità   della Marina Militare di Augusta.

Giuseppe Bellistrì
                                        

Sunday, March 6, 2011

Guardianship Of A Minor Idaho

Blackwater MicroTank


Blackwater River in 470 ml






















Is There A Pokemon Store In Texas

Carnival Thursday Unitre 2011 Augusta





Carnival 2011
This year, as always, it's carnival, we could spend it on the sly? No!
So, at the idea of \u200b\u200bthe President and with the collaboration of a committee, has organized an evening at the premises of "The Cavalera " that normally hosts for these occasions.
The hall was decorated with streamers and colorful balloons that gave an air of celebration already and we were served a dinner of traditional dishes of the carnival, and then ... a hat can make a gold or silver magic? It seems so.
Just hats were handed out shiny and matte is playing the music and started dancing, a few have remained mere spectators, but between tangos and mazurkas was a whirl of couples including occasionally sneaks a little train. The President has not remained indifferent to this air and festive, involving a beautiful girl, was on track for a dance, something did not go unnoticed as it is rumored that, in living memory, this event has occurred very, very rarely.
When was the turn of Hully Gully limbo and, after an initial moment of coordination, all framed well we started to bounce and roll according to well-defined steps the dances of the '70s.
Among the tables, those who did not dance, but enjoyed the show, was a chatter, a meeting again after so long, a reminder of the past, like a big family.
At one point, towards the end of the evening, the sound of a milonga, Dr. Pontius with his beautiful wife have appeared in this classic and sensual Argentine tango, I say performed because was a spettacolo vederli e sono stati molto applauditi.
Ormai la festa volgeva al termine e prima di andare non poteva mancare un ultimo trenino, saluti tra tutti e arrivederci ai successivi appuntamenti.
  Certamente una bella serata e, per questo, un ringraziamento ai Soci Paci, Morello e Addia che si sono prodigati   ad allestire gli addobbi e a produrre la musica.  
                                                                                                                                             Tania Tudisco